Friday, May 22, 2009

喜多川 歌麿の墓 (The tomb of Utamaro Kitagawa)

喜多川 歌麿(きたがわ うたまろ、 宝暦3年(1753年) - 文化3年9月20日(1806年10月31日)は江戸時代の浮世絵師である。姓は北川。名は信美。初号・豊章。狂歌名・筆の綾丸。葛飾北斎と並び国際的にもよく知られる浮世絵師で繊細で優麗な描線を特徴とし、さまざまな姿態、表情の女性美を追求した美人画の大家。
現在の埼玉県川越市の出身。鳥山石燕のもとで学び、細判の役者絵や絵本を制作。版元の蔦屋重三郎の援助を得て抜群の才を発揮した。寛政3年(1791年)頃から描きはじめた「美人大首絵」で人気を博した。
歌麿はそれまで全身を描かれていた美人画の体を省き顔を中心とする構図を考案した。これにより、美人画の人物の顔の表情や内面を詳細に描くことが可能になった。歌麿は、遊女、花魁、さらに茶屋の娘など無名の女性ばかりを作品の対象とした。しかし、歌麿の浮世絵によってモデルの名前はたちまち江戸中に広まるなど、歌麿の浮世絵はひとつのメディアになった。
これに対し幕府はたびたび制限を加えたが、歌麿は判じ絵などで対抗し美人画を書き続けた。歌麿が豊臣秀吉の醍醐の花見を題材にした浮世絵を書いたことが幕府の逆鱗に触れ、歌麿は手鎖の処分を受けた。当時「豊臣秀吉」はタブーであり、また北政所や淀殿、その他側室に囲まれ花見酒にふける秀吉の姿が当時の将軍・徳川家斉を揶揄したものであるとも言われる。
Wikipediaより

Kitagawa Utamaro (喜多川 歌麿 1753 - October 31, 1806) (his name was archaically romanized as Outamaro) was a Japanese printmaker and painter, and is considered one of the greatest artists of woodblock prints (ukiyo-e). He is known especially for his masterfully composed studies of women, known as bijinga. He also produced nature studies, particularly illustrated books of insects.
His work reached Europe in the mid 19th century, where it was very popular, enjoying particular acclaim in France. He influenced the European Impressionists, particularly with his use of partial views, with an emphasis on light and shade.


Biography

Biographical details for Utamaro are extremely limited, and each reference gives a substantially different account.
Various accounts claim that he was born in either Edo (present-day Tokyo), Kyoto, or Osaka (the three main cities of Japan), or a provincial town (no one is sure exactly which one) in around 1753; the exact date is also uncertain. Another long-standing tradition has is that he was born in Yoshiwara, the courtesan district of Edo, the son of a tea-house owner, but there is no evidence of this. His original name was Kitagawa Ichitarō.
It is generally agreed that he became a pupil of the painter Toriyama Sekien while he was still a child, and there are many authorities who believe that Utamaro was his son as well. He lived in Sekien's house while he was growing up, and the relationship continued until Sekien's death in 1788.
Sekien was originally trained in the aristocratic Kanō school of painting, but in middle age he started to lean toward the popular (or ukiyo-e) school. Sekien is known to have had a number of other pupils, none of any distinction.
Utamaro, in common with other Japanese of the time, changed his name as he became mature, and also took the name Ichitarō Yusuke as he became older. He apparently also married, although little is known about his wife, and he apparently had no children.
His first major professional artistic work, at about the age of 22, in 1775, seems to have been the cover for a Kabuki playbook, under the gō of Toyoaki. He then produced a number of actor and warrior prints, along with theatre programmes, and other such material. From the spring of 1781, he switched his gō to Utamaro, and started painting and designing fairly forgettable woodblock prints of women.
At some point in the middle 1780s, probably 1783, he went to live with the young rising publisher Tsutaya Jūzaburō, with whom he apparently lived for about 5 years. He seems to have become a principal artist for the Tsutaya firm. His output of prints for the next few years was sporadic, as he produced mostly illustrations for books of kyoka, literally 'crazy verse', a parody of the classical waka form. He seems to have produced nothing at all that has survived in the period 1790-1792.
In about 1791 Utamaro gave up designing prints for books and concentrated on making half-length single portraits of women, rather than the prints of women in groups favoured by other ukiyo-e artists. In 1793 he achieved recognition as an artist, and his semi-exclusive arrangement with the publisher Tsutaya Jūzaburō was terminated. He then went on to produce a number of very famous series, all featuring women of the Yoshiwara district.
Over the years, he also occupied himself with a number of volumes of nature studies and shunga, or erotica. In 1797, Tsutaya Jūzaburō died, and Utamaro apparently was very upset by the loss of his long-time friend and supporter. Some commentators feel that his work after this never reached the heights it did before.
In 1804, at the height of his success, he ran into legal trouble by publishing prints related to a banned historical novel. The prints, entitled Hideyoshi and his 5 Concubines, depicted the military ruler Toyotomi Hideyoshi's wife and concubines; Consequently, he was accused of insulting Hideyoshi's dignity. He was sentenced to be handcuffed for 50 days (some accounts say he was briefly imprisoned). According to some sources, the experience crushed him emotionally and ended his career as an artist.
He died two years later, on the 20th day of the 9th month, 1806 (lunar calendar), aged about fifty-three, in Edo.
From Wikipedia

Wednesday, May 20, 2009


自然がなくなって来ている中、
ゴミをあさるにもネットが張られ、
頭が良いだけにみんなに嫌われ、
でもSpark Productionsは
応援します!
頑張れカラス達!

Monday, May 11, 2009

浄土真宗本願寺派常栄寺より


当寺は江戸初期には浅草鳥越にあったが、浅草横山町に移転後、明暦3年正月(1657年)の大火などを経て築地へと移転した。大正12年の関東大震災により全焼し、翌13年に現在の寺町(烏山)に移転した。常栄寺は、江戸初期の頃より三百数十年の歴史を有する。本堂には江戸期の作といわれる身丈一尺ほどの阿弥陀如来像が安置されている。墓地には江戸後期に活躍した画家の菊田伊洲(1852年歿)の礎石が残っている。

Sunday, May 10, 2009

What the....?

This is so cool!....?
I would love to be a polilce man to ride one of those...
I wonder what's in that box...maybe you can lock up a bank robber in it for a night or you can bust a trafficker and keep the stuff in that lunch box...
Yup next time I see it, I am gonna try to open it.

Parking in Tokyo...


Wow nice parking! but how did you get out??
It is crazy...
So many people but not enough space...
but I love my little town...




いつも何かの始まりのような気にさせてくれる春が好きです。
それとも冬が苦手なだけなのか、、、、

久しぶりにPostしました。
みなさんはいかがお過ごしですか?

今日は母の日ともいうことで、なんか感謝の気持ちでいっぱいです。

みなさんありがとうございま~す!!

It's Mother's Day!!

Have you said thank you to your mom yet?

About Me

My photo
- We produce sparks on a regular basis -

Followers

Support the Haiti Disaster Relief Effort